no exertion or effort


 

There is no place


for exertion or effort in buddhism;


it is just a matter of 
being normal and non-obsessed,


taking care of bodily functions,
 dressing and eating,
 lying down

when tired.
 Fools laugh at me;
 it is the wise ones
 who

understand this.
 An ancient said,
“Those who

work on externals are all  

ignoramuses.”

 

Lin Chi

 
 

Break open

A cherry tree

And there are no flowers,

But the spring breeze

Brings forth a myriad of blossoms!

 

Ikkyu

wikkyu

 

I was like an old tree until we met

stilted koans are all monks have

Ikkyü also had a hermitage in Kyoto which he called Katsuroan (Blind Donkey Hermitage), and often stayed at Daitokuji. But increasingly, to the point of anguish, he became disgusted with worldly carryings on at the main temple, shuddering at the…frantic hustling for donations:

 

Yoso hangs up ladles baskets useless donations in the temple

my style’s a straw raincoat strolls by rivers and lakes

*

ten fussy days running this temple all red tape

look me up if you want to in the bar whorehouse fish market

 

In 1471, when seventy-seven, Ikkyü revealed his passion for a blind girl, an attendant at the Shuon’an Temple at Takigi. He wrote poems about their affair, some farcical, some very moving. He was self-conscious at the oddness of an old zen monk falling for a young woman, but they spent years together, Ikkyü’s feeling for her growing in intensity:

 

I love taking my new girl blind Mori on a spring picnic

I love seeing her exquisite free face its moist sexual heat shine

*

your name Mori means forest like the infinite fresh

green distances of your blindness

*

I was like an old leafless tree until we met green buds burst and blossom

now that I have you I’ll never forget what I owe you

 

Ikkyu

poems translated by stephen berg in crow with no mouth

prose introduction by lucien stryk

wikkyu

🪷